展览文本翻译实践探索

随着跨文化交流的不断深入,参观博物馆逐渐成为外国友人了解中国文化最快捷的方式之一,越来越多的博物馆对其展览文本进行了翻译。笔者在翻译实践的基础上,对展览文本翻译工作中遵循的原则、遇到的问题和获得的经验进行总结,并对翻译工作尝试性地提出一些改进策略

2019-02-20
方所入围2019伦敦书展国际优秀奖年度最佳书店

昨日,2019年伦敦书展国际优秀奖(London Book Fair International Excellence Awards)的入围名单在伦敦书展的官网上已经公布,一共有26个国家的图书行业机构入围年度出版社、年度图书馆等。其中,在年度最佳书店入围名单中,中国的书店方所赫然在列。

2019-02-20
《南国红豆》拉开柬埔寨“感知中国·江苏文化周”活动序幕

大型舞剧《南国红豆》当地时间2月18日拉开了柬埔寨“感知中国·江苏文化周”活动序幕。

2019-02-18
《美猴王》从巴黎带回的启示

2018年11月16日至2019年1月20日,应法国凤凰马戏团邀请,浙江曲艺杂技团总团有限公司(以下简称“浙江曲杂”)组派剧组在法国巴黎凤凰马戏城演出杂技剧《美猴王》,在法国观众中掀起一场“美猴王”热潮。

2019-02-18
海外春节庆祝活动热度不减

尽管国内春节黄金周已过,但海外庆祝中国农历新年的活动仍在持续。在埃及、拉脱维亚、阿尔巴尼亚、罗马尼亚举行的活动有声有色,受到当地民众欢迎。

2019-02-18