6月6日上午,由文化部、国家新闻出版广电总局联合举办的“2016年中外影视译制合作高级研修班”在北京正式开班。
首届中旌中国西部影视论坛,可谓是电影人聚焦一带一路的“思享会”,影视界专家学者和优秀电影创发作者们不仅对当下电影创作及投资热点进行了热烈的讨论,同时也为电影人才孵化落实了政策和资金。
由北京语言大学中国文化对外翻译与传播研究中心主办的中国诗歌对外翻译与传播国际高层论坛暨“译点”诗歌工作室成立会议将于4月8日—4月10日在北京语言大学召开。
3月27日下午,部分影视学术研究、拍摄、译制、推广及发行领域的专家,参加了由“中外汉学家翻译家人才数据库暨中国文化译研网国家工程”召集的影视专家委员会筹备会。
中国诗歌对外翻译与传播国际高层论坛暨“译点”诗歌工作室成立会议8日在北京开幕,中国文化译研网“译点”诗歌工作室(KPPTS)同时宣布成立,并向蓝棣之、耿占春、张清华等12名学术委员会成员颁发了聘书;中国文化译研网举行了入网仪式。
图志