• 汉学家

    Hassanein Fahmy Huss

    埃及翻译家、汉学家。鲁迅、莫言国际研究会理事。上海外国语大学《阿拉伯学研究》刊物国际顾问委员会委员,上海外国语大学阿拉伯学研究中心特邀研究员。被录入北京外国语大学“海外汉学研究中心”数据库海外中国学家名录。 翻译介绍了20多部中文图书。其中突出的有莫言《红高粱家族》,余华《许三观卖血记》、《余华短篇小说选》,刘震云《手机》,宋岘《中国阿拉伯文化交流史话》、《中国当代女作家作品选》、《中国饮食文化》、《中国改革新征程》等译著。
    埃及 0 10513
  • 汉学家

    Guy Salvatore Alitto

    艾恺(Guy Salvatore Alitto),1975年获美国哈佛大学哲学博士学位,师从费正清、史华慈,是当代最活跃、最有影响力的汉学家之一,在梁漱溟研究上堪称第一人,现任芝加哥大学历史教授。
    美国 0 9912
  • 汉学家

    Colin Mackerras

    Colin Patrick Mackerras AO, 1939年8月26日出生于澳大利亚悉尼,是澳大利亚汉学家,格里菲斯大学名誉教授,中国文化专家。他发表过中国戏剧,中国少数民族,澳中关系以及中国西部形象。著有《我看中国:1949年以来西方眼中的中国形象》等 。澳大利亚格里菲斯大学荣誉教授,澳大利亚联邦人文学院院士。现为中国人民大学讲座教授,国家级文教专家。
    澳大利亚 0 9354
  • 汉学家

    Christoph Harbsmeier

    中文名何莫邪,1946年出生于德国哥廷根,先后在牛津大学默顿学院获得汉学硕士学位,哥本哈根大学获得中国古典语法的博士学位。1985年起,任奥斯陆大学汉学系教授,并在剑桥大学协助李约瑟从事“中国科学与文明”的研究,负责中国传统语言与逻辑部分。先后在德国海德堡大学、美国加州大学(伯克莱)、巴黎高等社会科学院、柏林高级研究院、新加坡国立大学、香港大学、香港中文大学及北京大学、复旦大学、浙江大学出任客座教授,主要著作有:《威廉•冯•洪堡的语言哲学研究》、《中国古典语法研究》、《中国传统语言与逻辑》、《社会主义与佛教徒的相遇:漫画家丰子恺》,主要研究方向为中国古代汉语语法、逻辑及艺术问题。
    德国 0 9392
  • 汉学家

    Valerie Hansen(韩森)

    曾在中国待了三年: 2005-06 年在上海获得富布赖特基金; 2008-09和2011-12任教于耶鲁大学与北京大学的联合本科项目。主要作品有《变迁之神——南宋时期的民间信仰》(Changing Gods in Medieval China, 1127-1276) 、《传统中国日常生活中的协商》、《开放的中国》。
    美国 0 16438
  • 汉学家

    François Godement(顾德明)

    1968 年在巴黎高等师范学院学习,1970年-1971年在国立东方语言学院学习,1973-1974年在台湾大学学习,1977年获得中国经济社会史博士学位。1991年在法国社会科学高等研究院获得特许任教资格。1985年至2005年,顾德明为法国东方语言文化学院的教授,并在法国国际关系研究所创立了亚洲中心,并任战略主任。1995年,顾德明与同事联合创办了亚太安全合作理事会的欧洲委员会,至2008年任主席。
    法国 0 14175
  • 汉学家

    Abdullah Khorram

    喀布尔新闻电视财务总监。曾采访中国驻阿富汗大使。与中国有过许多项目合作,如《你好中国》、《中阿经济关系:过去、现在、将来》及《我是商人》等。阿卜杜拉·霍罗姆认为新华社、中国国际广播电台、孔子学院等有影响力的文化教育机构与阿富汗文化教育机构的合作应该范围更广、更多元化,并以此提高公众意识,加强两国之间的社会文化联系。
    阿富汗 4 13267
  • 汉学家

    Razzaq Omar

    阿富汗翻译家。2008年在喀布尔大学开始学习汉语,2013 - 2015 北京语言大学汉语国际教育硕士,目前在北京师范大学就读语言学及语言应用学博士课程。现任阿富汗喀布尔大学孔子学院(中文系)讲师,2015年之2016年孔子学院外方负责人,喀布尔大学中文系主任。寰语学院汉语教师分享会分享人,《Mandarin Park语天下》通讯员,国际汉语考教结合研究中心研究员。先后翻译了“当代中国系列丛书”《中国党》、《中国经济》、《中国环保》、《中国概况》。
    阿富汗 4 11761
  • 汉学家

    Shaheen Yusufzada

    目前在喀布尔大学孔子学院中文系任汉语老师。与其学校老师共同翻译的《习近平谈治国理政》将于近期发表。希望翻译更多与中国文化有关的书籍的影视作品以让更多阿富汗人了解中国和中国文化。
    阿富汗 4 13864
  • 汉学家

    唐艺梦

    1994年毕业于斯洛伐克考门斯基大学哲学系,获得硕士学位,硕士论文为《徐悲鸿绘画创作中马的象征意义》(Horse as a symbol in the Xu Beihong’s painting)。1994年起为斯洛伐克共和国担任高层翻译,2001年在斯洛伐克考门斯基大学哲学系东亚语言和文化教研室任教中国美术史,2005-2008年在斯洛伐克布拉迪斯拉发美术学院任教中国美术史,多次给捷克国家领导担任中文翻译,2010年9月将随同斯洛伐克共和国总统访问中国担任翻译。Daniela Zhang (Czech Republic) Graduating from East-Asian Lan
    捷克 0 5424
新入网会员